Korn Traduções patrocinando a GALA Munich 2019

Gala 2019 - Korn Traduções

De 24 a 27 de março, em Munique, será realizada a GALA 2019, o congresso anual da Globalization and Localization Association. Este ano, a Korn Traduções se orgulha de ser uma das patrocinadoras do evento de uma das maiores associações globais da indústria linguística. Durante a pré-conferência, no dia 23 de março, serão discutidas as oportunidades […]

Google Home Hub: o novo recurso de tradução do mercado

Tradução simultânea - Korn Traduções

Duas pessoas de nacionalidades diferentes, conversando em seus respectivos idiomas e podendo se entender sem grandes dificuldades. Pode parecer utópico, mas é isso que propõe o Google Home Hub, o novo recurso de tradução do dispositivo Google Home, que nada mais é do que um assistente de voz que funciona a partir de um alto-falante. […]

Tradução, globalização e negócios

tradução e globalização: o que há em comum? - Por Korn Traduções

Já escrevemos sobre a importância da tradução de sites para outros idiomas. A globalização requer que um site possa ser encontrado por qualquer pessoa em qualquer lugar do mundo. Além disso, para atrair o seu consumidor, ele precisa entender quem é a sua empresa. Para impactar seu público-alvo é necessário se comunicar com ele de […]

Tradução simultânea: globalização aumenta busca por serviço

A tradução simultânea, também conhecida como interpretação simultânea, aconteceu pela primeira vez na Segunda Guerra Mundial e, desde então, cresceu de maneira exponencial. O principal objetivo desse serviço é fazer com que a comunicação entre pessoas que falam idiomas diferentes aconteça em tempo real. E para garantir traduções eficientes, é necessária a contratação de intérpretes […]

VLibras: aplicativo brasileiro de inclusão é o vencedor de premiação da América Latina

Vlibras: tradução de português para Libras - Korn Traduções

Já ouviu falar no aplicativo VLibras? Ele foi desenvolvido pelo Laboratório de Aplicações de Vídeo Digital da UFPB (Universidade Federal da Paraíba). Como o próprio nome sugere, tem como objetivo auxiliar surdos, já que o software realiza traduções de textos, vídeos e áudios para a Libras. Beneficiando 10 milhões de cidadãos brasileiros, o aplicativo foi […]

Anvisa divulga tabela com traduções de radicais

Hoje, a Korn Traduções compartilha as traduções de radicais divulgadas pela Anvisa. A tabela, que pode ser consultada no próprio site da Anvisa, possui uma coluna com sufixos, infixos e prefixos em inglês e suas respectivas traduções para o português. Também constam exemplos de como esses radicais são utilizados em ambos os idiomas. Traduções de […]