Subtitling Services | Korn Translations qualified professionals

Subtitling

Inserting subtitles in videos may be necessary in two instances:

  • If the purpose of the subtitle is to make the video content available in a language different from the audio. In this case, besides subtitling, it is also necessary to carry out audio transcription and translation.
  • If everyone must be ensured access to the video content, including people with hearing impairments. In this case, the audio is not translated, but the transcription is performed before subtitling.

In both cases, Korn Translations has qualified professionals and modern software programs for the subtitles to be synchronized to the audio and video images.

COMUNICADO COVID-19

Prezados clientes,
Devido a retomada da fase vermelha em São Paulo, infelizmente não poderemos realizar atendimentos presenciais. Para retirada e entrega de documentos, pedimos que deixem o documento em nossa portaria no endereço abaixo e nosso departamento comercial entrará em contato:
Av. São Gabriel, 201
Agradecemos sua compreensão.
Time Korn Traduções

Este site usa cookies para garantir que você obtenha a melhor experiência em nosso site.