Você precisa de tradução juramentada e gostaria de esclarecimentos? Tem dúvidas sobre as traduções juramentadas com certificado digital? Quer saber como obter uma tradução juramentada apostilada?
É comum ouvir essas e tantas outras dúvidas sobre a tradução juramentada. Pensando nisso, a Korn Traduções elaborou o ebook “Guia prático da tradução juramentada” para responder às perguntas mais frequentes que podem surgir sobre o assunto.

Traduções juramentadas
Se você ou sua empresa precisa de um documento estrangeiro para fins oficiais no Brasil, é necessário providenciar a sua tradução juramentada. Esse serviço é feito por um tradutor juramentado aprovado em concurso público e habilitado em um ou mais idiomas, além do português.
Certidões de nascimento e casamento, RG, passaportes, certificados, históricos escolares, diplomas, contratos, sentenças de processos judiciais, procurações e testamentos são exemplos de documentos que necessitam das traduções juramentadas.
E caso necessite de uma tradução juramentada ou livre para os seus documentos, conte com a Korn Traduções.
A Korn Traduções realiza esse serviço para pessoas físicas e jurídicas. Na área corporativa, traduzimos todos os tipos de documentos cuja tradução oficial seja obrigatória ou recomendável por conferir maior credibilidade ao texto. A Korn Traduções conta com profissionais habilitados. Conheça mais sobre o serviço.
Korn Traduções: a sua empresa de tradução, há 30 anos prestando serviços de tradução juramentada e livre. Somos uma das 10 principais empresas prestadoras de serviço linguístico da América Latina e Caribe (Common Sense Advisory/CSA Research). Solicite um orçamento.