Erros de tradução: constrangimentos e prejuízos

Erros de tradução - Por Korn Traduções

Erros de tradução. Mais do que constrangedores, causam prejuízos financeiros e morais. Já mencionamos aqui o pior caso de tradução da história, que tem relação direta com a Bomba de Hiroshima. Também já falamos sobre um trabalhador palestino que teve sua prisão motivada por um erro de tradução.  Mas existem diversas outras histórias e casos […]

Oscar: entenda a tradução e legendagem de filmes

A cerimônia do Oscar mostra que a tradução e legendagem de filmes são essenciais para disseminar ideias e culturas pelo mundo.

O Oscar é a premiação mais importante do cinema internacional, que reúne produções de diferentes países. A cerimônia mostra que a tradução e legendagem de filmes são essenciais para disseminar ideias e culturas pelo mundo e alcançar públicos em seus idiomas de origem. O Oscar parece Copa do Mundo. Torcidas entusiasmadas, clima de competição, especulações […]

Mozilla desenvolve sistema próprio de tradução automática. Entenda quando é válido usar esse recurso e quando as traduções profissionais são indispensáveis

Traduções juramentadas com tradutores profissionais - Por Korn Traduções

Muito se fala sobre traduções automáticas. Contudo, é importante identificar quando elas podem ser um bom recurso ou quando não substituem as traduções realizadas por tradutores profissionais. Tradução juramentada e tradução técnica: opte por tradutores profissionais Caso necessite de tradução juramentada, as ferramentas de tradução automática não são uma opção, já que a tradução juramentada […]

Idiomas da América do Sul: indo além do português e do espanhol

Idiomas da América do Sul - Por Korn Traduções

O Brasil é o maior país da América do Sul e tem o português como idioma nativo. Argentina, Peru, Colômbia e Bolívia também estão entre os maiores do continente. Todos os nativos desses países falam espanhol, assim como o Uruguai, o Chile e a Venezuela. Por conta disso, muitas pessoas pensam que na América do Sul há […]

Conheça o novo recurso de transcrição de áudio do Google

Transcrição de áudio e vídeo - Por Korn Traduções

Recorder. Esse é o nome do novo aplicativo de gravação do Google. O software oferece Inteligência Artificial e outros recursos ao usuário. O destaque vai para capacidade de transcrever as gravações em tempo real sem que o usuário precise estar conectado, ou seja, é possível que a transcrição de áudio aconteça de maneira offline. Esse […]